dimanche 28 mars 2010

Les films « Être et avoir » et « Le Papillon »





Il y a plus de 2 ans que ma soeur m'a demandé d'acheter des DVDs des films étrangers. Je lui en ai acheté 3: « Les choristes », « Être et avoir », et « Le Papillon ».

C'est bizarre car après j'ai commencé à étudier le français, j'ai decouvert de plus en plus de films français et quand j'ai dit à ma soeur de ces films, elle m'a dit, « Ah, tu ne te souviens pas? Tu m'as acheté ces films avant.. »

« Être et avoir » est une histoire comme un documentaire d'un homme qui est prof d'un école primaire dans un tout petit village. Il y beaucoup de gens qui aiment ce film mais je l'ai trouvé un peu lent. Mon scène préférer est l'un drôle où les enfants apprennent comment écrire... un des petits garçons persiste à dire "copains" quand le mot est en fait "amis". C'était mignon. Le prof est un homme gentil et il est un bon prof patient et doué qui est peut-être rare à trouver dans ce monde, je pense.

J'ai lu de « Le Papillon » sur YouTube, et trouvé la chanson qui est chanté par les acteurs principaux, Michel Serrault et Claire Bouanich. Enfin, je viens de finir de regarder ce film et je pense qu'il était un film sympa. La petite fille était très mignon et ce film m'a rappelé de ces films animés de Disney/Pixar et Dreamworks, par exemple, le film récent, « Up ». Tous ces films parlent de deux personnes très différentes qui deviennent amis...
Pour une étudiante de français comme moi, c'est plus facile de comprendre un film français quand il y a des enfants car le vocabulaire est plus simple.

Tous ces 2 films sont bon pour apprendre le français je pense et les enfants dans les films sont tous très mignons.


imdb : Être et avoir
imdb : Le Papillon



Le Papillon (The Butterfly) lyrics

Pourquoi les poules pondent des oeufs?
Pour que les oeufs fassent des poules.
Pourquoi les amoureux s'embrassent?
C'est pour que les pigeons roucoulent.
Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
Parce que ça fait partie du charme.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux.


Why do chickens lay eggs?
So the eggs will make chickens.
Why do lovers kiss each other?
To make the pigeons coo.
Why do the pretty flowers wilt?
Because that’s part of their charm.
Why the devil and the good God?
To make the curious people talk.

Pourquoi le feu brûle le bois?
C'est pour bien réchauffer nos coeurs.
Pourquoi la mer se retire?
C'est pour qu'on lui dise Encore.
Pourquoi le soleil disparaît?
Pour l'autre partie du décor.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux.


Why does fire burn wood?
In order to warm our hearts.
Why does the tide go out?
So we can call for an Encore.
Why does the sun disappear?
So we can see the rest of the décoration.
Why the devil and the good God?
To make the curious people talk.

Pourquoi le loup mange l'agneau?
Parce qu'il faut bien se nourrir.
Pourquoi le lièvre et la tortue?
Parce que rien ne sert de courir.
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?
Pour nous faire croire au Père Noël.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux.


Why does the wolf eat the lamb?
Because it needs to nourish itself.
Why the hare and the tortoise?
Because there’s no point in running.
Why do angels have wings?
To make us believe in Father Christmas.
Why the devil and the good God?
To make the curious people talk.

Ca t'a plu, le petit voyage?
Ah oui beaucoup!
Vous avez vu des belles choses?
J'aurais bien voulu voir des sauterelles
Des sauterelles ? Pourquoi des sauterelles ?
Et des libellules aussi,
A la prochaine fois, d'accord.
D'accord.


Did you enjoy our little trip?
Oh yes, very much!
Did you see beautiful things?
I would’ve liked to see grasshoppers.
Grasshoppers? Why grasshoppers?
And dragonflies, too.
Next time, ok?
Ok.

Je peux te demander quelque chose?
Quoi encore?
On continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes.
Pas question.
S'il te plait.
Non, mais non.
Allez, c'est le dernier couplet.
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le bouchon?


May I ask you something?
What now?
We continue, but this time you sing.
Not a chance.
Please.
Absolutely not.
Come on, it’s the last verse.
Don’t you think you’re pushing it?

Pourquoi notre coeur fait tic-tac?
Parce que la pluie fait flic flac.
Pourquoi le temps passe si vite?
Parce que le vent lui rend visite.
Pourquoi tu me prends par la main?
Parce qu'avec toi je suis bien.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux.


Why do our hearts go tick tock?
Because rain goes plop plop.
Why does time pass so quickly?
Because the wind pushes it along.
Why do you take me by the hand?
Because with you, all is well.
Why the devil and the good God?
To make the curious people talk.

0 comments:

Enregistrer un commentaire

Related Posts with Thumbnails